〜という傾向が見られると言いたい時、「trend」を使うのでしょうか?
We can see that there is a trend〜
〜という傾向が見られる
*直訳的にa trend to/for~ can be seenになりますが、英語でこういう場合に受け身系はあまり使いません。
例えば、
We can see that there is a trend for this to happen for only a brief period
これがしばらくの間だけ起こるという傾向が見られる
to only happen for a brief period
しばらくの間だけ起こる
ご参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができます。
ーI can see the new trend in our society where more people are working at home.
「多くの人が在宅勤務をする新しい社会の傾向が見られる」
I can see the trend ... で「…の傾向が見られる」
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
We’re seeing a growing tendency for customers to choose eco-friendly products.
とすると、『環境にやさしい商品を選ぶ顧客が増えている傾向が見られます。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
growing tendency 強まりつつある傾向
参考になれば幸いです。