世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そう思うって英語でなんて言うの?

相手にどういうする時の「そう思う」って英語でどういうのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/09/03 08:47
date icon
good icon

5

pv icon

7100

回答
  • I think so

こんにちは。質問ありがとうございます。 例 A:ここで右曲がるのかな?B:そうだと思う。 A: Do we take a right here? B: I think so. 上では、Aさんは疑問を表しています。下のように疑問ではない発言に対して、「私もそう思う」という場合は、「~も」という意味のtooを入れます。 例 A:この映画つまらないね。B:私もそう思う。 A: This movie is boring. B: I think so, too. またの質問をお待ちしております。
回答
  • "I think so."

「そう思う」は英語で "I think so." と言います。このフレーズは、相手の意見や提案に賛成する際に使います。「私もそう思う」という意味で、日常会話でよく使われる表現です。 例文: - "Do you think it's going to rain today?" "I think so." (今日は雨が降りそうだと思う? そう思う。) - "Is he the right person for the job?" "I think so." (彼はこの仕事に適任だと思う? そう思う。) 関連語句: - **I agree**(賛成します) - **I believe so**(そう信じています) - **I feel the same way**(同じ気持ちです) - **That's my opinion too**(私も同じ意見です)
good icon

5

pv icon

7100

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7100

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー