こんばんは。
ご質問ありがとうございます。
二つの英訳例をご紹介しますね。
I lost 3 kilos in two weeks.→私は[2週間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69334/)で[体重](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35126/)を3キロ減らしました。
I've lost 3 kilos in the past two weeks.→私はここ2週間で体重を3キロ減らしました。
I shed 3 kilos in two weeks.→私は2週間で体重を3キロ落としました。
(単語の意味)
lose=〈体重を〉減らす
(新英和大辞典)
shed=〔体重などを〕落とす、減らす
(英辞郎)
「shed(体重を落とす)」は、意図して体重を減らす場合にのみ使われます。
「lose(体重を減らす)」については、意図して減らす場合と、意図せずに減る場合の両方に使えます。
(例)
I lost 10 kilos due to stress.→ストレスで10キロやせました。
He lost 27 pounds in three and a half months by changing his diet.→彼は食生活を改めることで、3か月半の間に体重を27ポンド減らしました。
I shed about 15 pounds in three weeks.→3週間で約15ポンド体重を落としました。
お力になれましたら幸いです。
ありがとうございました。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I lost three kilos in two weeks.
3週間で2キロ痩せました。
in two weeks は「2週間で」という意味の英語表現です。
in two months なら「2ヶ月で」となります。
ぜひ参考にしてください。