挨拶や正しいことを促す時って英語でなんて言うの?

正しいことを考えさせ促す為の、『こういう時はどうするの?』のようなフレーズを教えてください。
female user icon
RUIさん
2019/09/03 16:34
date icon
good icon

1

pv icon

1107

回答
  • What do you say?

    play icon

  • What should you say/do?

    play icon

お子様に促すときという設定でよろしいでしょうか?

よく使うフレーズが

What do you say?
なんていうの?

です。
こういう時なんて言うんだっけ?という意味で使っています。

Look Amanda, Lisa got you this barbie doll! What do you say?
アマンダ見て、リサがこのバービー人形くれたよ!こういう時なんて言うんだっけ?

What should you do after you're done eating?
食べ終わったら何をするんだっけ?

こんな感じでどうでしょうか?

ちなみに、「what do you say」日本人は、なんていうんだっけ?と言いたい時に間違って使っているのを見かけます!こういう時は
what do you say
ではなく、
How do you say it?
の方が正しいです!

お役に立てれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1107

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら