将棋の駒落ち戦って英語でなんて言うの?

将棋教室で駒落ち戦をよくやるので、そのことを英語で説明したいです。
駒落ち戦とは強さのレベルの違うプレーヤー同士でも一緒に将棋を楽しめるように、対戦する二人の力量に差がある場合、上手な方がいくつかの駒を外して対戦することです。
default user icon
YOさん
2019/09/03 22:50
date icon
good icon

2

pv icon

1094

回答
  • Play shogi with a handicap

    play icon

ご質問ありがとうございます。

将棋には全く詳しくないので、ネットで調べてみました。

すると、play shogi with a handicap/「駒落ちで将棋を差す」との表現がありました。
(参考サイト→https://www.google.com/amp/s/ejje.weblio.jp/content/amp/%25E9%25A7%2592%25E8%2590%25BD%25E3%2581%25A1)

もしかしたらチェスなどにも似たような対戦方法があるかもしれませんね。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • handicap match (in Shogi)

    play icon

  • play a handicap match (in Shogi)

    play icon

  • play a handicap game (of Shogi)

    play icon

YOさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- handicap match (in Shogi) 名詞です
- play a handicap match (in Shogi) その動詞となります
- play a handicap game (of Shogi) その動詞となります

例文:
Let's play a handicap game, okay?^^
駒落ち戦をやってみませんか?

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

1094

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1094

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら