質問する
ゲストさん
注目
新着回答
拳でって英語でなんて言うの?
「拳で殴る」のように「拳で〜」という場合、「ハンド」で通じるでしょうか?ハンドには拳という意味もありますか?
hirokoさん
2019/09/05 01:10
0
5062
Rui I
DMM英会話講師
日本
2019/09/07 16:06
回答
Fist
こんにちは、ご質問ありがとうございます! “Fist”「拳」という単語を使うとよいでしょう。 ーPunch with one's fist. 「拳で殴る」 日本語では話の流れで推測しますが、英語では必ず誰のという所有格を明記する必要があります。ここではOne’sと表記したところに誰の拳かわかるように所有格を入れます。 I punched the wall with my fist. 僕は壁を拳で殴った。 ご参考になると幸いです!
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
0
5062
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
野球拳って英語でなんて言うの?
お前はもう死んでいるって英語でなんて言うの?
「正拳突き」って英語でなんて言うの?
どんなに曇ろうとも、雲の上は常に蒼天だって英語でなんて言うの?
北斗の文句は俺に言えって英語でなんて言うの?
「ラオウのような男になれ!」って英語でなんて言うの?
残像って英語でなんて言うの?
吐けば楽に成る。って英語でなんて言うの?
劇画マンガって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
5062
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら