世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

強化するって英語でなんて言うの?

警備を強化するとかセキュリティを強化するとか、「強めること」を表します。
default user icon
Genkiさん
2019/09/05 16:05
date icon
good icon

29

pv icon

33322

回答
  • Strengthen

    play icon

[強化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34394/)することは英語で「Strengthen」(読み方:ストレンクセン)と言います。 使い方は以下の例文を参考にしてください: - By increasing security staff, we can strengthen our security(警備員を増やすことでセキュリティを強化できる) 経済用語でも「Strengthen」は使われます。例えば、ドルに対して円高になったとき: - The Japanese yen strengthened against the dollar(日本円は米ドルに対して円高になった) [筋トレ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1875/)でも: - I want to strengthen my core muscles with abdominal crunches(腹筋運動を通して胴体の筋肉を強化したいです) [建設](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54482/)でも: - We can strengthen the concrete by adding reinforcement steel fibres(鉄繊維をコンクリートに加えることで、コンクリートを強化することができます) 事業戦略でも: - We want to strengthen our product offering by investing in IT technology(IT技術に投資することで、当社の商品レンジを強化したいです)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • to strengthen

    play icon

  • to make stronger

    play icon

  • to toughen up

    play icon

例文一: The governor said that we need to strengthen our security for the Olympics. 知事は「[オリンピック](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52605/)のために警備を[強化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34394/)する必要があります」と言いました。 例文二: The governor said that we need to make our security stronger for the Olympics. 知事は「オリンピックのために警備を強化する必要があります」と言いました。 例文三: The governor said that we need to toughen up our security for the Olympics. 知事は「オリンピックのために警備を強化する必要があります」と言いました。 ・"to strengthen"は簡単で短いので、勧めます。 ・「警備を強化する」をもっと正式に言いたいなら、"to elevate our security measures"や"to heighten our security"と言います。しかし、この二つの言い方は「警備」を強化する場合に限って使えます。 ・"to toughen up"はスラングでカジュアルな言い方です。更にスラングな表現は"to beef up"です。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • strengthen

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: strengthen 強化する、強くする 例: We need to strengthen the security. セキュリティを強化しなければなりません。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • reinforce

    play icon

reinforceも「強化する、補強する」などの意味で使えます(*^_^*) どちらかと言えば、「補強する」というのが中心的な意味ですが、 文脈によれば、「強化する」という訳語が充てられることもよくあります(*^_^*) reinforce the security「セキュリティーを強化する」 reinforce the wall「壁を補強する」 reinforce the window「窓を補強する」 reinforce military power「軍事力を強化する」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

29

pv icon

33322

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:33322

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら