強化月間、って英語でなんて言うの?

「今月は英語の仮定法の強化月間にします!」のように言いたい時、どう言えばいいですか?
強化月間は、ある1ヶ月間をある物事に特化して集中的に取り組む期間として設定することです。
強化月間と言う言い方は聞きますが、強化週間や強化年(?)はあまり聞かないような気がします。
一週間だと短すぎるし、一年間は長過ぎるってことでしょうかね。
default user icon
Yukaさん
2020/03/24 13:35
date icon
good icon

2

pv icon

3473

回答
  • This month, we are going to have an intensive class to learn the subjunctive mood.

    play icon

  • We are focus on learning the subjunctive mood this month.

    play icon

1)’ 今月は仮定法の強化月間をします’
intensive 集中的な、決定的な を用いて、強化月間と表現できます
to learn 学ぶ 
subjunctive mood 仮定法

2) もしくは、focus on ~ ~に集中する、フォーカスする も同じような意味合いで表現できます
good icon

2

pv icon

3473

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3473

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら