販売力の強化って英語でなんて言うの?

売り上げを上げるには販売力の強化と販路の拡大が必修です。と英語で言いたいのですが。
アドバイスお願いします。
default user icon
Chanko in Germanyさん
2019/01/28 13:39
date icon
good icon

14

pv icon

13885

回答
  • Strengthen sales force

    play icon

  • Improve sales force

    play icon

「販売力の強化」翻訳すればしたの英文つかいます。
・Strengthen sales force
・Improve sales force

この場合「強化」 = strengthen / improve
販売力 = Sales force
*販路の拡大 = Expand sales channels

売り上げを上げるには販売力の強化と販路の拡大が必修です
We need to strengthen our sales force and expand sales channels in order to increase sales



Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • We need to increase our sales by expanding sales channels in order to boost revenue.

    play icon

"We need to increase our sales by expanding sales channels in order to boost revenue."
「売り上げを上げるには、販路の拡大を通じて販売力を上げることが必要です」

* increase sales: 販売を上げる
* expand sales channels: 販路を広げる
* in order to: 〜〜する為には
* boost revenue: 売り上げをUPする

ご参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

13885

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:13885

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら