世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

制裁を強化するほど相手が離れて行くように感じますって英語でなんて言うの?

ウクライナへの侵攻をなんとか食い止めるため各国が制裁を強化していますが、強化すればするほどロシアの態度が頑なになり、距離が開いて行くように感じます。難しいですね。
default user icon
Chikaさん
2022/04/15 18:07
date icon
good icon

1

pv icon

839

回答
  • "It seems to me that the more we tighten the sanctions the more they will distance themselves."

    play icon

- "It seems to me that the more we tighten the sanctions the more they will distance themselves." "It seems to me that ~" 「〜ように感じます」"I get the sense that ~" も使えます。 "the more we tighten the sanctions" 「制裁を強化するほど」 "tighten" 「強化する」 "sanctions" 「制裁」 "the more ~ , the more ~" 「〜するほど、〜になる」 "they will distance themselves" 「相手が離れて行く」
回答
  • I feel that with more sanctions imposed, the further isolated that they become.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「"制裁を強化するほど相手が離れて行くように感じます」は英語で「I feel that with more sanctions imposed, the further isolated that they become.」と言えます。 まず、意見をあげるとき、「I feel that...」からよく始まります。これは「~感じます」という意味です。 そして、「with more sanctions imposed」は「制裁を強化するほど」という意味です。 最後に「 the further isolated that they become.」は「相手が離れて行くになる」を表します。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

839

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら