世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

があるためって英語でなんて言うの?

「明日は予定があるため行けません」のように、理由を述べるときに「〜があるため」を使います。
default user icon
Kikiさん
2019/09/05 17:48
date icon
good icon

9

pv icon

10719

回答
  • because

  • as

理由を述べる時の「〜があるため、〜のため」は because や as などを使って言うのが良いでしょう。 I can't make it tomorrow because I have an appointment. 「予定があるため明日は行けません。」 can't make it で「出席できない・参加できない」 I can't come to the meeting this afternoon as I have something to do. 「予定があるので午後の会議には出れません。」 「予定がある」は I have an appointment I have something to do などと言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I cannot make it tomorrow because I have plans.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I cannot make it tomorrow because I have plans. とすると、「[予定がある](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47280/)ため明日は行けません。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ because 理由を表す have plans 予定がある 参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

10719

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10719

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー