があるためって英語でなんて言うの?

「明日は予定があるため行けません」のように、理由を述べるときに「〜があるため」を使います。
default user icon
Kikiさん
2019/09/05 17:48
date icon
good icon

2

pv icon

1779

回答
  • because

    play icon

  • as

    play icon

理由を述べる時の「〜があるため、〜のため」は because や as などを使って言うのが良いでしょう。

I can't make it tomorrow because I have an appointment.
「予定があるため明日は行けません。」
can't make it で「出席できない・参加できない」

I can't come to the meeting this afternoon as I have something to do.
「予定があるので午後の会議には出れません。」

「予定がある」は
I have an appointment
I have something to do
などと言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

1779

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1779

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら