鉢底に穴があるものと側面の下部に切込みがあるものがあるって英語でなんて言うの?

植木鉢の水捌けのためにある穴について説明したい
default user icon
hideさん
2019/12/30 23:57
date icon
good icon

2

pv icon

1836

回答
  • My pot has a hole at the bottom. The water needs to drain so the roots can breathe.

    play icon

  • Stagnant water killed my plants. They couldn't breathe.

    play icon

  • The holes in my pot helped the plant to grow and flourish.

    play icon

鉢底に穴があるものと側面の下部に切込みがあるものがある Some have holes at the bottom of the pot and some have cuts at the bottom of the sides 私の鍋には底に穴があります。水は根が呼吸できるように 排水する必要があります。 My pot has a hole at the bottom. The water needs to drain so the roots can breathe. 停滞した水は私の植物を殺した。 彼らは呼吸できなかった。 Stagnant water killed my plants. They couldn't breathe. 私の鍋の穴は、植物が成長し繁栄するのを助けました。 The holes in my pot helped the plant to grow and flourish.
good icon

2

pv icon

1836

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら