世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

受付票のここからここまで記入してくださいって英語でなんて言うの?

受付で、お客様に受付票を書いていただく場面での質問です。また、部署名、担当者名も書いてください。って、英語で何て言えばいいの?
default user icon
Nishiさん
2019/09/07 17:52
date icon
good icon

5

pv icon

12380

回答
  • Please fill in the reception form from here to here.

  • Please fill in these sections of the form.

「受付」= reception 「票」「フォーム」 = form 「受付票のここからここまで記入してください」 Please fill in the reception form from here to here. 「フォームのこちらのセクション(部分)を記入してください」 Please fill in these sections of the form. 「部署名、担当者名も書いてください 」= Please write down the department name and the name of the person in charge. 部署=department 担当者= person in charge
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Please fill out the reception form from here to here, and include your department name and the person in charge.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Please fill out the reception form from here to here, and include your department name and the person in charge. とすると、「受付票のここからここまで[記入してください。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90121/)また、部署名、担当者名も書いてください。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ fill out the form 用紙に記入する from here to here ここからここまで department name 部署名 person in charge 担当者名 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

12380

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12380

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー