この場合は、全体的に見るといいという事なので、それに近い言い方を二つ使いました。
最初の言い方は、全体的に見たらという意味として使います。
最初の言い方では、if you look は見るとという意味として使いました。at it はそれをという意味として使います。overall は全体的にという意味として使いました。
二つ目の言い方は、全体的あるいは全部一緒だといいという意味として使います。
二つ目の言い方では、altogether は全部あるいは全体的にという意味として使いました。it is good はいいという意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
Overall一言で「全体的に見ると」という副詞として使えますm(_ _)m
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪