子供と公園で遊んでいたけど暑かったので早めに切り上げたといういうことを言いたい。
こんにちは。質問ありがとうございます。
Call itは、「切り上げる」という意味のフレーズです。よく使います。
例
暑いので早めに切り上げた。
It was hot so we called it early.
「今日はこの辺で切り上げるか」というときは、a dayを付け足します → Let’s call it a day.
上と同じシチュエーションだけど、夜に作業をしていて、「この辺で切り上げるか」というときはa dayの代わりにa nightと言います。
またの質問をお待ちしております。
「早めに切り上げる」はcut it shortと表現できます。
Let's cut it short.
「早めに切り上げよう」
We cut it short.
「短く切り上げました」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」