質問する
ゲストさん
注目
新着回答
もう結構です!って英語でなんて言うの?
勧誘の話やしつこい店員に対して話を切り上げたい場合に使いたいです
Masaruさん
2018/04/22 22:52
10
8112
Gordon
webデザイナー,カメラマン
マルタ
2018/04/23 10:25
回答
I am just looking thank you.
I have to go thanks.
勧誘には I have to go や I am busy now. が良いでしょう。 お店で店員さんへの対応は、その後も商品を見たい場合はI am just looking thank you.と言えば、接客は控えてくれます。 どのシーンでも語尾にThank youを付けることによって、感じが悪くならないです。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
DMM留学
Hiroe H
翻訳家
日本
2018/04/23 10:34
回答
I'm just browsing, thank you.
I'm not interested, thank you.
例文1は、いろいろススメてくるお店の店員さんに使えるかと思います。 I'm just browsing の他に I'm just looking とも言えます。 例文2は、勧誘などを断る時に使える言い方です。 「興味がありません」とはっきり言ってしまった方が切り上げやすいかと思います。 うちにも時々勧誘の人がきますが、私は "Sorry, I'm not interested." と言っています。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
5
10
8112
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
結構趣味多いんだねって英語でなんて言うの?
結構前からって英語でなんて言うの?
そこにある圧力鍋取ってって英語でなんて言うの?
結構頑張ったって英語でなんて言うの?
そろそろ洗車しないとって英語でなんて言うの?
日本語のメニューありますかって英語でなんて言うの?
彼は今まで家賃滞納も無く長期に渡り優良な顧客であるって英語でなんて言うの?
「聞いた私がバカでした。」って英語でなんて言うの?
あとどれくらい我慢すればいいかなって英語でなんて言うの?
反響が凄いって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
8112
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
313
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16628
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら