世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

小さい子にピシッときをつけして立っていて欲しい時に英語でなんて言うの?

3〜5歳くらいの小さな子どもにこちらの話をしっかり聞いて欲しい時や、じっと直立して動かないできをつけをしていて欲しい時に英語ではなんて言いますか? 日本語では、 「はい。きをつけ ピッ!」と言うように擬音語が使えるのですが、「ピッ!」のような擬音語はありますか? 「ピシッと立って!」と言いたい時はどのように言えば良いでしょうか?
default user icon
Mackyさん
2019/09/10 01:30
date icon
good icon

3

pv icon

4139

回答
  • Stand up straight!

  • Don’t slouch!

質問ありがとうございます! こう言えますよ、 ❶Stand up straight! (まっすぐ 立って!) ❷Stand up straight!Don’t slouch! (まっすぐ 立って!ピシッとして!) *slouch は 「まえかがみになること」です。 ですから Don’t slouch! は「前かがみにならないで!」という意味です。 「きをつけ、ピッ!」の 「ピッ!」に相当する言葉は残念ながらありません。 参考になれば嬉しいです!
good icon

3

pv icon

4139

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4139

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー