世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

物を大切にしてくださいって英語でなんて言うの?

小さい子が物をなげた時など
male user icon
takenaoさん
2017/06/25 15:35
date icon
good icon

11

pv icon

14975

回答
  • Take care of your things.

    play icon

take care of ...は「…を世話する」という意味もありますが、今回のように「(物)を大事に扱う(=大切にする)」という意味でも使える表現です。 強調する場合は、take (very) good care of ...としてもOKです。
Daisuke Ebisu 英会話スクール運営。英語講師&英語書籍ライター
回答
  • Be careful with that.

    play icon

  • Be gentle with that.

    play icon

  • Use the XX gently.

    play icon

①Be careful with that. →あれを大事に使ってね。 ②Be gentle with that. →あれを優しく使ってね。 ③Use the XX gently. →○○を優しく使おう。
回答
  • Can you be more gentle with OO?

    play icon

追記です。 子供相手であれば簡単な言葉を使った方がいいと思うので、gentle なんていかがでしょうか。 実際に自分の経験もそうですが、保育園の先生もよく使っています。 Can you be more gentle with OO? 参考にしてください
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

11

pv icon

14975

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14975

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら