世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

率直って英語でなんて言うの?

率直に述べるとか率直な意見というときの「率直」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/09/10 11:54
date icon
good icon

12

pv icon

15819

回答
  • straightforward

  • frank

  • honest

率直なは「straightforward」と表現できますね。これは率直に加え"単刀直入、まっすぐな"という意味にもなります。他にも「frank」で率直とも言えますがこちらは"包み隠しの無い、あからさま"という意味にもなりますね。 最後の「honest」は"正直な、実直な"という意味になります。
回答
  • give one’s candid opinion

candid=「率直な」 opinion=「考え」 Give one’s candid opinion=「(人)の率直な意見を言う 例文) In the meeting, I asked them to give their candid opinion. 「私はその会議で、彼らに率直な意見を述べるようお願いした」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

12

pv icon

15819

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:15819

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら