畳の部屋でもくつろげますか?って英語でなんて言うの?

子供のお友達(英語圏のお子さん)が遊びに来てくれた時に、せっかくなので、畳の部屋(和室)に案内しようと思うのですが、畳の部屋でもくつろげるかどうかを、率直に尋ねたいです。
default user icon
MEGさん
2017/12/29 22:39
date icon
good icon

3

pv icon

3839

回答
  • Can you relax even in the tatami room?

    play icon

  • Can you feel comfrtable on the tatami mats?

    play icon

畳は英語でも tatami あるいは tatami mat です。
畳を英語で説明するなら Japanese tradtional mat made from rushs(イグサ)/straw(わら)
となります。

くつろぐは relax や comfortable を使います。
make oneself at home や feel at home という表現もありますが
今回は家のようにくつろぐのは、ちょっと難しいかもしれませんね。

最近のマンションや住宅には畳がないところが多く
子どもが安心して床の上で遊ぶことができる畳の部屋は重宝されます。
特に小さなお子さまがいらっしゃる方には大変喜ばれることでしょう。
Keiko Ishino 英会話教室主宰・パラリンピック記者
回答
  • ① Do you like Tatami floor?

    play icon

  • ② Can you relax on Tatami floor?

    play icon

それぞれ直訳すると
① 畳が好きですか。
② 畳でくつろげますか。

という意味で、どちらかというと②の方がピッタリかもしれませんが、ニュアンスとしてはどちらも使えると思います。
Tomomi T 英語講師
good icon

3

pv icon

3839

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら