こんにちは。質問ありがとうございます。
ユーザーさんの訳「new trainers designed by me and my best friend 」でも正しいです。
もともとの日本語の文では、「靴」だったので、shoesに変えました。
ユーザーさんの訳ではnew trainersですね。これは「新しいスニーカー」という意味です。
スニーカーについて。
英語では「スニーカー」に値する単語がいっぱいあります。
私の知っている限りでは、アメリカで一番よく使われるのはsneakersで、イギリスではtrainersといいます。
他、tennis shoes、gym shoes、runnersなど、色んな名前があります。
またの質問をお待ちしております。