ほとんどの日本人男性はレディーファーストができないって英語でなんて言うの?

直訳ですとMost Japanese men can't do ladies first かと思いますが合っていますか?
default user icon
Moliさん
2019/09/11 08:53
date icon
good icon

14

pv icon

3452

回答
  • Most Japanese men are not good at the general rule of "ladies first."

    play icon

質問者様の英訳でも間違いではないですが、少し表現を変えてみました。

can't(できない)と言うとグサッと来るかも知れないので、少しだけやわらかくしてはどうでしょう。そこで、

「ほとんどの日本人男性は、レディーファーストに一般的な決まりごとが得意ではない」

という言い回しならどうかと思いました。

be good atで「得意だ」という意味のフレーズです。得意ではないので、否定形にします。

ladies firstというフレーズを直接使わずに、「レディファーストという名前の決まりごと」という意味合いでthe general rule of ladies firstとしました。

参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
回答
  • In Japan most men do not practice ladies first.

    play icon

  • It is not the custom in Japan to have "Ladies go first"

    play icon

While in the Untied States it is often said ladies first and (some) men will hold the door open for or let a woman get her drink or food first. In Japan this is not the custom so do not be offended if they do not hold the door for you. Please do not be offended they do not hold the door for each other at all, it is not rude, it is just not the custom.
Christeena DMM英会話講師
回答
  • Most Japanese men do not respect the rule of "ladies first."

    play icon

  • The saying, "ladies first" isn't really practiced in Japan.

    play icon

  • In Japan, most men don't follow the custom of "ladies first."

    play icon

"Ladies first" is a saying or a phrase so you say that saying isn't respected or practiced in Japan. You could also add to any of these sentences that no disrespect is meant if this is the case but rather it is just a cultural thing.
Beebe DMM英会話講師
回答
  • "Ladies first" is not really a concept that Japanese men understand.

    play icon

  • The idea of "Ladies first" is lost on Japanese men.

    play icon

  • Most Japanese men don't honour "ladies first"

    play icon

In all honesty, I think the sentences that I have written you, said in a certain way, can be a bit rude or gossipy. So, if you want to talk about the lack of "ladies first" from Japanese men in a gossipy way, you are good to go.

But, of course, ladies first, so you can go first.

Try one out, see how it goes, and find the one that suits you.

I hope that helps.
Have a great day.
Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • The concept of "ladies first" is not one that is well understood in Japan.

    play icon

  • Most men in Japan do not tend to adopt the isea of "ladies first", as seen in many other countries.

    play icon

  • Unlike many other societies, the idea of "ladies first" is not very prevalent in Japan.

    play icon

The first phrase uses the word "concept" to mean an accepted way of behaving, ladies first, which is not often seen in Japan.
The second phrase compares the behaviour of men in Japan, and how they do not adopt (or use) the tradition seen in many other countries of putting ladies first.
Again, the third phrase compares Japan to other countries, and also uses the word prevalent, meaning in this instance "commonly seen"
Gozo P DMM英会話講師
回答
  • The majority of Japanese men don't follow the rule, "ladies first".

    play icon

"Ladies first" is a common unwritten rule in many cultures. It's a polite gesture to allow a women to do something before you if you are a male. For example: if you get to a door at the same time as a female, it is polite to hold the door open for her and say "ladies first".
Logan M DMM英会話講師
回答
  • The concept of ''ladies first ''does not seem to have touched Japanese shores yet.

    play icon

  • Japan is largely a male-centric country

    play icon

1. The concept of ''ladies first ''does not seem to have touched
Japanese shores yet.
The term ''ladies first" refers to the actions of allowing women to enter
a room first, to open doors for women, to pull back chairs for them, etc.
The expression 'has not touched Japanese shores yet'' loosely means
that it is not commonly practised or recognised as the norm.

2. Japan is largely a male-centric country.
The tem 'male-centric'means putting the needs, interests and points of
view of males first.
Shams DMM英会話講師
回答
  • Most Japanese men do not abide by the "ladies first" rule.

    play icon

  • "Ladies first" is not something that men in Japan practice.

    play icon

The rule of "ladies first" is something that is mostly used in Western cultures (USA/Europe) and not generally used in in Japan. You can say the above 2 sentences and then just add that it is not a sign of disrespect when they (the men) do not abide by this rule. For example:

1) Most Japanese men do not abide by the "ladies first" rule. It does not mean any disrespect, it just shows that Japan is mainly male-orientated.

Janke DMM英会話講師
回答
  • Most Japanese men are not courteous to women.

    play icon

  • The majority of Japanese men don't show women common courtesy.

    play icon

If you want to express that most Japanese men are not good at "ladies first", you can express that in any of the following ways:-

1. Most Japanese men are not courteous to women.

2. The majority of Japanese men don't show women common courtesy.

Here are some examples of how these sentences can be used.
Example 1
John : "I was really surprised on my last visit to Japan, when entering the train the men were pushing the women to get in!"
Suzy: "That's a shame, Japanese men are not courteous to women."


Example 2
Luis: "Can you tell me about the common courtesy of Japanense men, are ther courteous to women?"
Paul: "The majority of Japanese men don't show women common courtesy."

Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Japanese men do not have the 'ladies first' mentality.

    play icon

  • Japanese men do not put ladies first.

    play icon

-Japanese men do not have the 'ladies first' mentality.
A 'mentality' is a 'frame of mind' or 'mindset.'

-Japanese men do not put ladies first.
This is the simplest way to say this concept.
Quinn R DMM英会話講師
回答
  • Japanese men are not very gentlemanly

    play icon

  • Japanese men don't know how to treat a lady

    play icon

  • Japanese men put themselves before the women

    play icon

The above phrases are speaking more generally of the attitude of Japanese men rather than the specific case of holding a door for a woman - but clearly the above examples would encompass that scenario. These phrases are from the perspective of a woman who would perhaps like to be treated differently. Other anchors may have more specific suggestions for holding doors.
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Most Japanese men don't follow the rule of, "Ladies first."

    play icon

  • The rule of, "Ladies first," is not something that most Japanese men follow.

    play icon

  • The idea of, "Ladies first," is lost on Japanese men.

    play icon

The first two example sentences are more or less the same words but have a different structuring on what is the subject head of the sentence and what is the object. In the last example, we can use the expression, "to be lost on," which describes that someone lacks the knowledge of a certain practice or etiquette.
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • The phrase 'ladies first' isn't used much in Japan.

    play icon

The phrase 'ladies first' is one used by many, but in Japan it hasn't really been put into practice.

Example;
- The phrase 'ladies first' isn't used much in Japan.
- We don't practice the phrase 'ladies first' much here in Japan.
Robyn K DMM英会話講師
good icon

14

pv icon

3452

 
回答済み(13件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:3452

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら