世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

植木の手入れをする。植木の雑草を抜く。って英語でなんて言うの?

ガーデンはなく、植木を手入れする場合も、ガーデニングでいいのでしょうか?

default user icon
Nozomiさん
2019/09/11 15:50
date icon
good icon

53

pv icon

30132

回答
  • Taking care of the plants. Pulling out weeds.

質問ありがとうございます。

「植木の手入れをする」は
❶ taking care of the plants. です。
直訳すると「植木の世話をする」です。

ガーデニングは 庭にあるお花や植木を世話するイメージなので、鉢に入ってる植木などを世話する場合は「ガーデニング」とは言いません。

「雑草を抜く」は
❷ Pulling out the weeds.です。
「鉢の中の雑草を抜く」は Pulling out the weeds from the planter. です。
*植木鉢 は お花が入ってるものはflower pot、植木が入ってるものは planter です。

参考になれば嬉しいです!

回答
  • Tend plants. Pull out weeds.

ご質問ありがとうございます。

「植木」はplantsとtreesと言います。「手入れをする」はto maintainとかto take care ofとかto tend toなどです。

「雑草」はweedsと言います。「〜を抜く」はpull outと言いますが、pullだけでもちろんpull outの意味が伝わりますのでoutまでいう必要はありません。

例文:Last weekend, I pulled weeds for 3 hours.
例文:I tend to the plants near my house every morning.

ご参考になれば幸いです。

good icon

53

pv icon

30132

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:30132

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー