大変だったことは学校の授業についていけなかったことですって英語でなんて言うの?

海外生活でなにが1番大変だったかと聞かれ「1番大変だったことは英語が聞き取れず学校の授業についていけなかったことです」と言いたいです。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2019/09/12 00:57
date icon
good icon

0

pv icon

2507

回答
  • What was difficult was the fact that I couldn't follow along in my classes at school.

    play icon

  • What was hard for me was the fact that I had a hard time understanding my classes at school.

    play icon

「大変だったことは学校の授業についていけなかったことです」を英語にすると:

1)What was difficult was the fact that I couldn't follow along in my classes at school.
What was difficult was = 難しかったことは
the fact that = 〜だったこと
I couldn't follow along = 私はついて行けなかった

2)What was hard for me was the fact that I had a hard time understanding my classes at school.
What was hard for me = 私にとって難しかったこと
I had a hard time understanding〜 = 〜を理解するのに苦戦した

「英語が聞き取れず」を追加するのであれば、I couldn't understand English well so I couldn't follow along in my classes at school (英語がうまく理解できなくて授業について行けなかった)とか I had a hard time understanding the English lectures so I couldn't understand my classes (英語のレクチャーを理解するのに苦戦したので授業を理解できなかった) となります。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

2507

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2507

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら