短時間で大きな成果をあげるって英語でなんて言うの?

働き方を考えたい。
female user icon
sachiさん
2016/05/22 12:44
date icon
good icon

11

pv icon

16253

回答
  • Show big results in a small amount of time.

    play icon

成果を上げる=show results
短時間=small amount of time

組み合わせることで訳を構成することが出来ますね。しかし、せっかくですので一工夫として「大きい成果」と「短時間」を対にしましょう。
通常であれば、大きい成果、良い成果を表現するならgreatを使いgreat resultsと言います。でもここでは敢えて"small amount of time"と対にするためにbigを使いましょう。
そうすることで、「(時間がないにも関わらず)立派な成果を出した」というニュアンスをより伝えることが出来るでしょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • It shows the results quickly.

    play icon

It shows the results quickly.
成果がすぐにです。

この表現は何かものごとの性質自体について述べる形式です。
具体的に自分たちがそういうことを成し遂げたという場合は

We achieved a good result in a short period.
我々は短期間でよい結果を出した。

という表現を使ってもよいでしょう。

Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
good icon

11

pv icon

16253

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:16253

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら