世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

信じているって英語でなんて言うの?

あなたを信じているよという時の「信じている」って英語で何ていうのですか?
default user icon
Asuraさん
2019/09/12 11:41
date icon
good icon

37

pv icon

26862

回答
  • I believe in you.

こんにちは。質問ありがとうございます。 「信じる」という意味の動詞は、to believeです。 Believe は「思う」という意味でも使われます。 例 この木はシラカバだと思う。 I believe this is a birch tree. 「あなたを信じてるよ」というときは、believe inと言います → I believe in you. 神、お化け、天国や地獄など、宗教的や迷信的なことを「信じている」というときも、同じくbelieve inを使います。 例 私は神(がいること)を信じています。 I believe in God. またの質問をお待ちしております。
回答
  • I trust you.

他の言い方を挙げるなら trust が使えます。 trust は「信用する」「信頼する」「頼りにする」などの意味があります。 I believe in you. も I trust you. もどちらも使える場合もありますが、I believe in you. は例えば相手が悩んでいる何かに対して「あなたならできると信じているよ」と励ますような時にも使えます。I trust you. は「あなたを信用している」なので、あなたと私の信頼関係の話になります。 また I believe you. は「あなたを信じるよ」で、またちょっと違います。 例えばその人が「嘘じゃないよ」とあることを弁解してきた時、その人が嘘を言っていないと信じるという意味であって、その人自身を信用しているということまでは入りません。
good icon

37

pv icon

26862

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:26862

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー