早期発見・早期治療って英語でなんて言うの?

人間ドックをはじめとした各種検査が大事。
female user icon
Hirokoさん
2016/05/22 13:45
date icon
good icon

14

pv icon

17207

回答
  • early detection and treatment

    play icon

【文法的に細かく言えば】
detection「発見」
treatment「治療」
という2つの単語をandで結んでいます。
early「早期の」 という言葉が、上記の2単語を修飾しています。

【派生語】
detect「~を発見する」
detective「刑事」「探偵」
mine detector「地雷探知機」
※mine には「地雷」という意味があります。

treat「扱う」;「(買ってあげるという意味の)おごる」
※名詞「おごり」という意味にもなります。
It's my treat!
「私のおごりだよ!」
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • The earlier, the better.

    play icon

Hirokoさんへ

以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

今回紹介の英文は、

The earlier, the better.
「早ければ早いほど良い」

という意味です。
今回お尋ねの「発見」や「治療」は先の回答者様が
アドバイスされておられる通りで、私の英文はいささか
ニュアンスが不足しておりますが、とにかく健康診断に
早く行けば行くほど良いんだ、ということを伝えるための
表現です。

今回のような、

 The + 比較級、the + 比較級

という表現は、ネイティブも非常によく使いますし
会話でも役に立ちますので、紹介させて頂きました。

カチッとした形は、

 The harder you work, the more money you get.
 「懸命に働けば働くほど、より多くのお金が得られます」

など、主語や動詞を伴っているのですが
慣れるまでは使いずらいです。

そこで、

 The more, the better.
 「多ければ多いほど、良い」※飲み会の人数など

 The less, the better.
 「少なければ少ないほど、良い」

 The more expensive, the better.
 「高ければ高いほど、良い」

など、主語と動詞を省いて使うことも可能です。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Hirokoさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

 
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

14

pv icon

17207

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:17207

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら