最高回数、最高記録って英語でなんて言うの?

何人かの中での体力測定で最高回数だったので賞状を手作りしようと思ってます。
かなりしっかりしたのを作りたいです。
どちらの表現がいいかわかりませんが、最高回数もしくは最高記録
の表記を教えてください。
default user icon
ma4さん
2019/09/12 23:46
date icon
good icon

3

pv icon

3855

回答
  • Highest record

    play icon

「最高記録」は highest record となります
「最高回数」だと highest number of 〜 や highest frequency とも言えますがものによります。一番無難に使えるのは highest record です。

体力測定とのことなのですが例えば腕立て伏せの最高回数とかであれば the highest number of pushups のようになります。The highest record for pushups ですと「腕立て伏せの最高記録」となります。直訳すると違いますが意味は一緒なのでどちらでも大丈夫です。この場合ですと highest frequency とは言いません。frequencyはどちらかと言えば頻度とかに関して使います。例えば the highest frequency of earthquakes (地震の最高回数)のような使い方になります。

どうぞご参考までに。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

3

pv icon

3855

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3855

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら