世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

8kmだと思ってた道が、正確には10kmだったって英語でなんて言うの?

毎日健康のために決まったコースをジョギングしています。 昨日GoogleMapで距離を測定したら、思っていたより距離が長かったです。 「今まで8kmだと思って走っていた道が、GoogleMapで正確に測ったら10kmだった。」の英訳が知りたいです。
default user icon
mitsuaki nagaoさん
2019/09/13 09:18
date icon
good icon

3

pv icon

3839

回答
  • The road which I had thought was 8 kilometers long turned out to be actually 10 kilometers long according to Google Map.

「私が8キロだと思っていた道路」は the road which I thought was 8 km long と表せます。 「~であることがわかった」を英語では turn out to V prove to V で表すことができますので、 ●● turned out/proved to be 10 km とできます。 「グーグルマップで正確に測ったら」は、「グーグルマップによると」とシンプルに捉え直して、 according to Google Map と訳出しました。 参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
回答
  • I thought I was running 8km a day on my running route, but I checked on Google Maps and it's actually 10km.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI thought I was running 8km a day on my running route, but I checked on Google Maps and it's actually 10km. 「毎日ジョギングのコースを8キロ走っていると思っていたが、Google Maps を確認したら実際には10キロだった」 on one's running route でいつも自分が走るコース・ルートという意味になります。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3839

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3839

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー