あおり運転が社会問題となり、その厳罰化が求められている。って英語でなんて言うの?
あおり運転で死亡者が出て以来、ようやくその犯罪性に世間が着目し、その厳罰化が社会の流れとなっている。この事を英語で発表したい。
回答
-
Tailgating has become a social problem, so there is a call for making stricter laws about it.
こんにちは。質問ありがとうございます。
英語で自然な文にするため、「厳罰化が求められている」を、「それ(あおり運転)についてもっと厳しい法律が求められている」という意味の文にしました。
Tailgating → あおり運転
has become → ~となった
a social problem → 社会問題
so there is a call → なので~が求められている
for making stricter laws → もっと厳しい法律を作る
about it → それ(あおり運転)について
またの質問をお待ちしております。