世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

未契約って英語でなんて言うの?

契約していないことを未契約と言いますが、英語で「未契約」って何ていうの?

default user icon
keitoさん
2019/09/14 13:09
date icon
good icon

3

pv icon

13466

回答
  • no contract

  • don't have a contract

色々な言い方はありますね。
例えば、
I haven't signed a contract
未契約者です。

if a channel is yet to be contracted
チャンネルが未契約である場合

調べてみて、NHKに関する未契約は一番出る場合みたいですので、

don't have a contract with NHK
(I don't have a contract with NHK)
no contract with NHK
NHK未契約

ご参考になれば幸いです!

回答
  • Not under contract

  • No contract in place

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。

Not under contract
や、
No contract in place
とすると、「未契約」である状態を表現できます。

役に立ちそうな単語とフレーズ
under contract 契約して

参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

13466

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:13466

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー