「最高のタイミングで願い事は叶う!」って英語でなんて言うの?

願いが叶わず焦っている友達への励ましや、私自身いつも「最高のタイミングで願いは叶う」と思うようにしているよ!とちょっとしたアドバイスの場面で使いたいです。
default user icon
mamenosukeさん
2019/09/16 14:23
date icon
good icon

1

pv icon

1696

回答
  • Wishes come true at the best timing!

    play icon

質問ありがとうございます。

こう言えますよ、
❶Wishes come true at the best timing!
(願い事は最高のタイミングで叶うよ!)

友達を励ましたいなら、こう言えますよ:
Be patient. I always tell myself that “Wishes come true at the best timing!”
(焦らないで。私いつも自分に言い聞かせてるの「願い事は最高のタイミングで叶うよ!」って。

参考になれば嬉しいです!
good icon

1

pv icon

1696

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1696

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら