世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

はどうなるのかって英語でなんて言うの?

この後はどうなるか?とか彼はどうなるのか?と心配する時の「はどうなるのか」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/09/16 16:19
date icon
good icon

4

pv icon

13492

回答
  • What's going to happen

    play icon

何のハプニングが起きるのかと言ったような表現で what's going to happen を言うと良いでしょう。 人や物などに付いて聞く場合は happen の後に to を 付けます。 状況の場合は to は不要です。 「彼はどうなるの?死んだ後どうなるの?」 "What's going to happen to him? What's going to happen after he dies?" など
good icon

4

pv icon

13492

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13492

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら