世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

がやってきましたって英語でなんて言うの?

冬がやってきましたとか花粉症の季節がやってきましたという時の「がやってきました」って何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/09/16 16:35
date icon
good icon

8

pv icon

11800

回答
  • Winter is here!

質問ありがとうございます。 「〜がやってきました」は ❶ “〜 is here!” と言いましょう。 例えば、 Winter is here! (冬がやってきた!) Summer is here! (夏がやってきた!) Grandpa is here! (おじいちゃんが来た!) *人にも使えます Allergy season is here! Oh no! (花粉症の季節がやってきた! 嫌だー!) と言いましょう。参考になれば嬉しいです!
回答
  • Winter has arrived.

  • We're into the pollen allergy season now.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWinter has arrived. 「冬がやってきました」 XX has arrived という言い方ができます。 ーWe're into the pollen allergy season now. 「私たちは花粉の時期に入った」=「花粉の季節がやってきた」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

11800

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11800

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー