世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は上司と合わないって英語でなんて言うの?

今の上司と合わない。これをどう表現すれば良いでしょうか?

default user icon
Yoheiさん
2019/09/19 00:15
date icon
good icon

7

pv icon

7867

回答
  • I don't get along with my boss.

I don't get along with my boss.
→私は上司と馬が合わない。

「私は上司と合わない」は「I don't get along with my boss.」と言えます。

「get along」は「仲良くやっていく」という意味です。

【例】

I don't get along with my parents.
→両親とは馬が合わない。

They just don't get along.
→彼らは馬が合わない。

They seem to get along with each other.
→あの二人気が合うみたい。

ご質問ありがとうございました。

回答
  • I'm not compatible with my boss.

be compatible with ~は「~と相性が合う」の意味です。
なので、
「私は上司と合わない」なら、
I'm not compatible with my boss.
のように言えます。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

7

pv icon

7867

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7867

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー