世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

また日本に来てね!来てくれることを楽しみにしていますって英語でなんて言うの?

外国人の俳優さんに対してTwitterで言いたいです。その方が今日誕生日なのでぜひよろしくお願いします!

default user icon
Hikaruさん
2019/09/19 10:21
date icon
good icon

19

pv icon

27351

回答
  • Please come to Japan again! I will be looking forward to it.

  • Please visit Japan again! I will be waiting for your next visit.

  • I hope to see you in Japan again! I can't wait for you to come back.

1) Please come to Japan again! I will be looking forward to it.
また日本に来てね!その時を楽しみにしています!
look forward to = 期待する、楽しみにしてる

2) Please visit Japan again! I will be waiting for your next visit.
また日本を訪れてね!次来てくれるのを待ってます!
come と visit は「来る」と「訪れる」で少し意味は違いますが、この場合はどちらでもニュアンス的には「来てね!」とう感覚で使えます。

3) I hope to see you in Japan again! I can't wait for you to come back.
また日本で会いたいです!あなたが戻ってくるのが待ち遠しいです!
I can't wait = 待ちきれない、待ち遠しい

どうぞご参考に。

Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • I hope you visit Japan again!

  • Please come to Japan again!

ご質問ありがとうございます。

・「I hope you visit Japan again!」
「Please come to Japan again!」
=また日本に来てください!

(例文)I hope you visit Japan again! Have a safe flight!
(訳)また日本に来てください!安全なフライト(旅)を!

(例文)The concert was amazing! Please come to Japan again!
(訳)コンサート最高でした!また日本に来てください!

便利な単語:
again また
Japan日本

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

19

pv icon

27351

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:27351

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー