(Please excuse meと言われて返事)「はいどうぞ」って英語でなんて言うの?
席を外す時や、メールしていて少し抜ける時にPlease excuse meと言われたら、何と返信するのが良いでしょう? Yes please?
回答
-
Go ahead.
-
Sure.
Please excuse me. の返信方法ですが、カジュアルな言い方と丁寧な言い方があるので参考にしてみてください。
カジュアルな場合
Go ahead.「どうぞ」
Sure.「もちろん」
丁寧な場合
You're excused.(許可します、という感じ)
Certainly. (もちろんです、という感じ)
ちなみに席を立つ時などに許可を得る丁寧な聞き方は
May I be excused?
「失礼しても良いですか?」
です。
ご参考まで!