世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

腹を十字に切るって英語でなんて言うの?

日本の戦国時代では
お腹を左から右に切って短刀を抜いて、
それからみぞおちからはその辺りに切って、(つまり、十字に)
最後喉を刺して死ぬというやりかたが
正式なやり方だったみたいです。
と言いたい。

female user icon
Mariさん
2019/09/22 14:41
date icon
good icon

3

pv icon

4644

回答
  • Cut the stomach in the shape of a cross

  • Cross shaped seppuku

質問ありがとうございます。

「腹を十字に切る」は
❶Cut the stomach in the shape of a cross.
(十字の形に腹を切る)。
❷Cross shaped seppuku.
(十字型 切腹)。

こう説明できます:

When performing seppuku/ suicide, a samurai would plunge the dagger into his left side and drag it across horizontally.
サムライが切腹/自殺を行うとき、まず短刀でお腹を刺し、左から右に切ります。
* plunge 刺す

Then he would pull the dagger out and plunge it again into the pit of his stomach and cut downward forming a cross.
(それから短刀を抜いて、みぞおちから下の方を切って、十字の形に腹を切りました)。
dagger 短刀
Pit of stomach みぞおち
* cross 十字

After lastly he would slit his throat.This was the way to die in honor.
そして最後喉を刺して死にました。これが誉れをもたらす死に方でした。
throat 喉
honor 誉れ

とても悲しくて、残酷ですね。でも大切な日本の歴史なので教えてあげてくださいね。

参考になれば嬉しいです!

good icon

3

pv icon

4644

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4644

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー