大勢の人を導く者を先導者と言ったりしますが、「導く者」って英語で何ていうのでしょうか?
「導く」は guide か lead になり、「導く者」は a guide か a leader で言います。
例文 She is a leader within the company.
「彼女は会社内で、先導者です。」
例文 He is the leader of the team.
「彼はチームの導く者です。」
参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
A leader is someone who guides others.
とすると、「先導者とは、人を導く者」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
guide 導く
lead 先導する
参考になれば幸いです。