君達仲良いの?って英語でなんて言うの?

友達同士でもちょっと怪しんで、君達本当に仲良いのー?って冗談っぽく、意地悪っぽく本心をつく時に言いたい
default user icon
nicoさん
2019/09/25 05:44
date icon
good icon

0

pv icon

1468

回答
  • Are you guys really friends?

    play icon

質問ありがとうございます。

こう言えますよ、
❶ Are you guys really friends?
訳すと:「あなたたちって本当に友達なの?」です。

Really を文の中に入れることによって、「本当に?」「怪しいな〜」というニュアンスになります。

例えば、
Are you guys really friends?(あなたたちって本当に友達なの?)
You don’t look like you are. (そうは見えないけど)。

と言えますよ。参考になれば嬉しいです!
good icon

0

pv icon

1468

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1468

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら