The three of us haven't gotten together since we graduated.
We haven't been together since we finished school.
ーThe three of us haven't gotten together since we graduated.
「私たち3人は卒業して以来集まっていない。」
get together で「集まる」
since we graduated で「卒業して以来」
ーWe haven't been together since we finished school.
「私たちは学校を卒業して以来、一緒になっていない。」
be together で「一緒にいる・なる」
since we finished school で「学校を卒業して以来」
ご参考まで!
「全員で集まれたことがない」という表現には、"We’ve never managed to get everyone together." というフレーズが適しています。"manage to" は「なんとか〜する」という意味があり、時間や予定が合わずに実現できなかったニュアンスを含みます。"get everyone together" は「みんなを集める」という表現で、会いたい気持ちはあるが、実際にはできていないという状況を表現します。
例文
"We’ve never had the chance to meet up all together since graduation."
(卒業してから全員で集まる機会が一度もなかった。)
"It’s been impossible to gather all of us together at the same time."
(同じタイミングで全員が集まるのは無理だった。)