世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

てれこになるって英語でなんて言うの?

Aさんに送る資料とBさんに送る資料 それぞれ別のものを用意していたのに、実際に送る際にてれこ(入れ違い)になってしまった。
default user icon
Naokoさん
2019/09/25 09:20
date icon
good icon

11

pv icon

26736

回答
  • Mix-up

    play icon

てれこは「Mix-up」と言います。Mixは混ぜる・交えるという意味で、OO-upはこちらで「してしまう」というような意味を与えます。Slip-upやmess it all upという表現で同じ意味で使われていますがbuild upやturn upでのupは「上がる・嵩む」の方の意味ですのでご注意ください。 例文:You sometimes hear stories of parents raising someone else's baby because of a mix-up at the hospital. (病院でてれこになって、人の子を育てしまう話はたまに耳にしますね) 普通にmistakeかmistakenly switchedという言い方もありますがmix-upの方が分かりやすいかと思います。
good icon

11

pv icon

26736

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:26736

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら