繊維関係の卸の会社が集う組合って英語でなんて言うの?

仕事で説明がしたいです。
default user icon
Yuichiさん
2019/09/25 13:00
date icon
good icon

2

pv icon

1537

回答
  • This union represents various wholesalers who deal in fibers.

    play icon

  • This union is made up of wholesale companies who sell textiles and fibers.

    play icon

ーThis union represents various wholesalers who deal in fibers.
「この組合は繊維を取り扱う様々な卸し会社を代表しています。」
represent 「代表する」
wholesaler「卸売業者・問屋」

ーThis union is made up of wholesale companies who sell textiles and fibers.
「この組合は織物の材料や繊維を販売している卸し会社で構成されています。」
be made up of ~ 「〜で構成されている」
textile「織物(材料)・テキスタイル・布地」

「組合」union
「繊維」fiber

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1537

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1537

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら