おしゃれな人を表現するときの言い方でまず思い浮かんだのは、 en vogue という言い方です。これはフランス語で、英語だと in fashion (流行して)という意味です。
My sister likes to be en vogue.
「私の姉は流行に乗るのが好きです。」
She is always buying the latest clothes.
「彼女はいつも最新の服を買います。」
という風にも言えます。
少しニュアンスは違いますが、いつも身なりを整えておしゃれな人を well-dressed を使っても言えます。
He is always so well-dressed.
「彼はいつもとてもおしゃれに着飾っている。」
このほか、stylish「おしゃれな」を使って
She's always very stylish.
「彼女はいつもとてもおしゃれです。」
trendy「流行の先を行く」を使って
You're so trendy.
「あなたはとてもおしゃれです。」
も言えます。
ご参考まで!