おしゃれな人って英語でなんて言うの?
「おしゃれな人」というときいつも「ファッショナブル」を使うのですがほかのボキャブラリーも覚えたい。
回答
-
en vogue
-
well-dressed
おしゃれな人を表現するときの言い方でまず思い浮かんだのは、 en vogue という言い方です。これはフランス語で、英語だと in fashion (流行して)という意味です。
My sister likes to be en vogue.
「私の姉は流行に乗るのが好きです。」
She is always buying the latest clothes.
「彼女はいつも最新の服を買います。」
という風にも言えます。
少しニュアンスは違いますが、いつも身なりを整えておしゃれな人を well-dressed を使っても言えます。
He is always so well-dressed.
「彼はいつもとてもおしゃれに着飾っている。」
このほか、stylish「おしゃれな」を使って
She's always very stylish.
「彼女はいつもとてもおしゃれです。」
trendy「流行の先を行く」を使って
You're so trendy.
「あなたはとてもおしゃれです。」
も言えます。
ご参考まで!
回答
-
a stylish person
-
a fashionable person
「おしゃれな人」は、
"a stylish person"
"a fashionable person"
などの表現を使うことが出来ます。
"stylish"は、流行を取り入れたエレガントな感じのおしゃれのことを言います。
"fashionable"は、まさにその時代の流行を追っている感じのおしゃれです。
ご参考になれば幸いです。