オンラインチャットなどのプロフィール欄にあらかじめ注釈として明記しておきたい場合の抑止文を作成したい ※ネカマ「ネット上のおかま」
Catfishとはナマズのことですが、なりすましを意味する場合にも用いられます。
Catfish = people who pretend to be someone else online (most commonly on dating apps.)
用いるシチュエーションによっては誤解される可能性はほぼありませんが、online Catfish とすることもできます。
"繋がりたくない"は、関わりたくないと解釈し、I don't want any business with と訳しています。"I don't want anything to do with"も同じ意味です。
I hope this will help you.
お役に立てれば光栄です。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「ネカマ」や「なりすまし」という現象は、日本独特の表現かもしれませんが、英語では "catfish" という言葉が近い意味で使われており、実際の自分とは異なる人物になりすましてオンラインで活動する人を指します。
関連する単語や表現:
- fake profiles - 偽のプロファイル
- deceitful characters - 欺瞞を用いるキャラクター
- online pretenders - オンラインで装う人々
- identity thieves - 身元泥棒/詐欺師