世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今夜はクリームシチューにするつもりって英語でなんて言うの?

今夜はクリームシチューにするつもりだよ でもほんとに作るか分かんない(めんどくさくなってやめるかも)と言いたいです。 I have a plan to cook clean stew tonight. But I am not sure if I can make it Because I probably feel troublesome.のようになり自分では上手く訳せません。
female user icon
Mariさん
2019/09/27 20:29
date icon
good icon

21

pv icon

21576

回答
  • I'm planning on making cream stew tonight.

  • I'm thinking about making cream stew tonight, but I'm not sure if I'll do it or not because it's a bit of a hassle.

「~ するつもり」は I'm planning on ~ で言えます。 そのすることをするかどうか悩んでいることでしたら I'm thinking of ~ を使えばいいと思います。 この言い方が、することに対して、する可能生が I'm planning on より低くて、このシチュエーションで言えばいいと思います。 a hassle は(めんどくさいこと)という意味になります。 参考になれば幸いです。
回答
  • I'm thinking of making cream stew tonight

  • I'm planning on making cream stew tonight

今夜はクリームシチューにするつもり - I'm thinking of making cream stew tonight もしくは I'm planning on making cream stew tonight でもほんとに作るか分かんない - but I'm not sure if I'll actually make it (because it takes a lot of time/ it's a bit of an effort It takes a lot of time - 時間がかかる It's a bit of an effort - 手間がかかる I'm thinking of making cream stew tonight, but I'm not sure if I'll actually make it because it takes a long time. I'm planning of making cream stew tonight, but I'm not actually sure I'll end up making it. 面倒くさい - annoying, a hassle, irritating, long etc
good icon

21

pv icon

21576

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:21576

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら