例えばバラ売りで120円、10枚で1,000円のように言うなら、
120 yen each or 10 for a 1,000 yen
と言うと良いです。
each「それぞれ・各々」や one「一つ」を使ってよく言います。
例:
These post cards are 120 yen each or 10 for a 1,000 yen.
「このハガキは一枚120円、10枚で1,000円です。」
These post cards are one for 120 yen or 1,000 yen for 10 (of them).
「このハガキは一枚120円、10枚で1,000円です。」
もしバラ売りを言いたいなら
I can sell them (to you) individually for 120 yen each.
「1枚120円でバラ売りするよ。」
sell individually を使ってバラ売りを表現できます。
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It’s x yen each, or xyz yen for a set of ten.
とすると、「1つx円、または10枚でxyz円です。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
each 1つあたり
a set of ten 10個[セット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67033/)
参考になれば幸いです。