1.) I'm riding (乗っている) 「乗っている」は英語でI'm ridingと訳せます。「乗っている」は一般的に英語でI'm ridingと言えます。
例えば、
I'm riding in the car. (車に乗っている)
I'm riding the train. (電車に乗っている)
2.) I'm on the right track. (軌道に乗っている)
「軌道に乗っている」は慣用表現なので、英語でI'm on the right trackと訳せます。
"乗る、乗っている"または"乗車、乗船する・してる"などの場合は「aboard」とも表現できますね。
例
・It is time for all the passengers to aboard the airplane(お客の皆さんが飛行機に乗るお時間です)
・My father is aboard that ship(父はあの船に乗っています)
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
on the right track
と言います(*^_^*)
例)
Our business is on the right track.
「私たちのビジネスは軌道に乗っている」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪