世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

訂正させてくださいって英語でなんて言うの?

ビジネス文書に間違いがあり、訂正のメールを送ることになりました。
default user icon
sotaさん
2019/09/29 14:39
date icon
good icon

22

pv icon

60081

回答
  • Let me correct the document.

correct は「[正解](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38560/)の」「[正しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36626/)」という形容詞もありますが、「[訂正する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64151/)」「正す」という動詞にもなります。 Let me correct the document. で「書類を訂正させてください」になると思います。 I found a mistake in the previous mail. 前回のメールに間違いを見つけました。 I'll send you the revised document right away. すぐに修正した書類を送ります。 revised は「改訂された」「修正された」という意味で使える単語です。
回答
  • Let me fix it.

  • Let me edit it.

「[訂正](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33205/)」は英語で "fix" または "edit" と言います。フォーマルな場面にふさわしい言葉は "edit" です。"Fix" は[会話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38689/)などカジュアルな場面で使われます。 例文: Let me fix the mistake on the form. 「この書類にある[間違い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33256/)を訂正させてください。」 Let me edit the name on the paper. 「ここの紙に書いてある名前を訂正させてください。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Please let me make a correction.

こんにちは。 Please let me make a correction. 訂正させてください。 上記のように言うことができます。 make a correction で「訂正を行う」と英語で言えます。 「修正」や「訂正」は以下のような英語表現を使うことができます。 revise - 修正する revision - 修正 correct - 訂正する correction - 訂正 modify - 部分的に修正する modification - 部分的な修正 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Let me revise the document.

  • Let me fix/correct it.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Let me revise the document. Let me fix/correct it. revise は「修正する」という意味の英語表現です。 fix は「なおす」、correct は「正す」のようなイメージです。 ぜひ参考にしてください。
回答
  • Let me correct it.

  • I need to correct it.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「訂正させてください」という日本文は、直訳すれば、 Let me correct it.となります。 または、 I need to correct it. 「それを訂正する必要があります」 のように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

22

pv icon

60081

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:60081

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら